Hallo zusammen,
mal wieder eine kleine Zusammenfassung der letzten Monate:

[EN] Hi!
Today, we’re excited to show you another feature of our simulator – interactive low-voltage cabinet in the 105Na tram. This will give you the opportunity to expand your knowledge of tram operations and troubleshoot simple faults that may occur during your ride. Hopefully, your journeys will go without any motor issues, but if something happens, you’ll have the chance to disable affected motor groups and safely return to the depot 
[DE] Hallo!
Heute freuen wir uns, Ihnen eine weitere Funktion unseres Simulators vorstellen zu können - den interaktiven Niederspannungsschrank in der Straßenbahn 105Na. Dies gibt Ihnen die Möglichkeit, Ihr Wissen über den Straßenbahnbetrieb zu erweitern und einfache Fehler zu beheben, die während Ihrer Fahrt auftreten können. Hoffentlich verlaufen Ihre Fahrten ohne Motorprobleme, aber wenn doch etwas passiert, haben Sie die Möglichkeit, die betroffenen Motorgruppen zu deaktivieren und sicher zum Depot zurückzukehren 🙂

[EN] Hi!
Continuing the theme from the previous post, we present to you the interactive low-voltage cabinet in the GT8. Unlike the 105Na, it does not have the motor group switch or battery switch – all of these are located in the driver's cabin. What may be surprising is that from the driver's cabin, it is not possible to control the heating in the passenger compartment. Control is carried out using fuses located behind a panel in the passenger area, which required the driver to leave the cabin if they needed to turn on the heating.
[DE] Hallo!
Um das Thema des letzten Beitrags fortzusetzen, stellen wir Ihnen den interaktiven Niederspannungsschrank im GT8 vor. Im Gegensatz zum 105Na verfügt er nicht über den Motorgruppenschalter oder den Batterieschalter - diese befinden sich alle in der Fahrerkabine. Es mag überraschen, dass es nicht möglich ist, vom Fahrerhaus aus die Heizung im Fahrgastraum zu steuern. Die Steuerung erfolgt über Sicherungen, die sich hinter einer Schalttafel im Fahrgastraum befinden, so dass der Fahrer die Kabine verlassen muss, wenn er die Heizung einschalten will.

[EN] Hi!
Many of you have asked us about road traffic in the comments. We're happy to share that we're working on it right now! Over time, more period-accurate car models and bus traffic will be added, making every ride more interesting and unique 
[DE] Hallo!
Viele von euch haben uns in den Kommentaren nach dem Straßenverkehr gefragt. Wir freuen uns, euch mitteilen zu können, dass wir gerade daran arbeiten! Im Laufe der Zeit werden weitere zeitgetreue Automodelle und Busse hinzukommen, die jede Fahrt interessanter und einzigartiger machen 🙂
Viele Grüße,
Hallenser