[JT] Three Country Corner Route Add-On Steam-Version

Discord Einladung
Trete unserem Discord-Server bei (klicke hier zum Beitreten).
  • Auf Türkisch heißt er Konstanz Gölü, auf italienisch Lago di Constanza und die Niederländer sagen Bodenmeer :D
    Ich finde das wirklich interessant, weil man teils sehr gut die Sprachverwandschaften und gleichen Sprachherkünfte erkennen kann. So heißt es in afrkaans ebenfalls Bodenmeer, vermutlich wegen der niederländischen Sprachwurzeln.
    Die Römer sagten zunächst zum Obersee Lacus Venetus und zum Untersee Lacus Acronius, und später dann zum gesamten See Lacus Raetiae Brigantinus.


    Aber vermutlich muss man sich für Sprache interessieren, um das interessant zu finden :ugly:


    .... Ich bin schon wieder weg! ;)

    Egal, wie weit Draußen man die Wahrheit über Bord wirft, irgendwann wird sie irgendwo an Land gespült.

  • @Prelli
    Die Römer nannten ihn Lacus Raetiae Brigantinus, weil die damalige Hauptstadt am See Bregenz also Brigantium war.
    Später entstand der heutige deutsche Name Bodensee aus dem Ortsnamen Bodman, auf althochdeutsch Bodamon (der Name bedeutet auf den Böden). Wolfgang von Eschenbach bezeichnete ihn dann als Bodemsee. Im Lateinischen dann auch als Lacus Potamicus (Übersetzung von Bodamon) entstand später die griechische Fehlinterpretation von Potamicus als Fluss, sprich Fluss-See. Geographisch betrachtet auch nicht ganz falsch. Es handelt sich ja genau gesehen um 2 Seen und 1 Verbindungsfluss.
    Noch später entstand dann der andere heute auch benutzte Stamm Lacus Constantinus inspiriert durch das Konzil von Konstanz, was sich vor allem im katholisch-romanischen Sprachraum verbreitete. Wie du schon gesagt hast z.b.: Lake Constance (engl.), Lago de Constanza (span.), Limni tis Konstantias (griech.). Im rätroromansichen existieren zum Beispiel beide Formen: Lai da Constanza und Lai Bodan.


    ...und weg zum zweiten :D

  • die Niederländer sagen Bodenmeer :D

    In der niederländischen Sprachen ist der Sinn von "meer" (der See) und "zee" (die See, das Meer) genau gegenteilig von der deutschen Sprache (Meer, See). Deshalb wurde aus der Zuiderzee (Bucht der Nordsee) nach der Eindeichung das IJsselmeer (nun Binnengewässer).


    Tschüss


    Iarnrod

  • Hallo Stefan + Matthias,


    die DTG- Version ist etwas merkwürdig. Im Content / Routes Ordner unter "a926a61e-4992-4c11-ae04-ba788f6ad7d4" eine *.ap- Datei, entpackt 372 MB. Im Assets- Ordner unter Just Trains dann die Ordner "Arlbergbahn, Austriaobjects, Modern Objects, RLB Austria, RLB Deutschland, RLB Schweiz, dort wiederum je eine *.ap- Datei.
    Woran kann ich denn erkennen, dass die DTG- Version die überarbeitete Fassung ist?


    Gruß, Ralf.

  • @rausfahrer Zum Beispiel am Distant Terrain, und ob Du die neue Vegetation hast (ähnlich wie die der Moselstrecke).
    Es gibt aber noch mehr Unterschiede an denen man es erkennt.
    Aber so viel ich weiß ist die DTG-Version die allerneueste, sieht man auf den Screenshots und wurde auch so kommuniziert.

    Einmal editiert, zuletzt von dengstdu ()

  • Danke an Rolf und die "Experten", dann ist die Steamvariante wohl Version 2. ich hatte nur Zweifel, da die Ordnerstruktur etwas chaotisch ist, obwohl der Ersteller der Strecke ja von Optimierungen schrieb.
    DB- Tracks sind die 3D- Betonschwellen mit den helleren Weichen inklusive flimmerndem Moireeffekt? Distant Terrain der erst kurz vorher aufploppende Steinbruch?
    Das Tchernobylblaue Christogebäude in Rohrschach (was ist das eigentlich im Original?) und die neuen Brücken sind jedenfalls vorhanden, in so fern passt das schon.
    Einen Vergleich zur Moselstrecke oder dem Dreiländereck alt habe ich nicht...


    Gruß, Ralf

  • Nachdem es die ersten Steam-Workshopszenarien gibt, habe ich leider festgestellt, dass diese mit der JT-Version nicht laufen. @fsclips könnte man da mit JT irgendwie das so hinbekommen dass Workshopszenarien auch mit der JT-Version laufen ?

    PC-Daten und ein TS Einstellungen siehe Profil

  • Landen die Workshopszenarien im JT-Strecken- Ordner ? oder Erzeugen die einen anderen Ordner mit eigener ID.
    Dann Szenarien vom Ordner Routes/Steam-Strecken-ID/Szenarien in den Ordner Routes/JT-Strecken-ID/Szenarien verschieben. Dann könnten die laufen. Da die Strecke ja an sich identisch sein sollte.
    StS

    Keine Hilfe und Auskunft per PN, da meist von allgemeinem Interesse. Diese Fragen bitte im Forum stellen.

  • http://steamworkshopdownloader.com/


    Link von "Steam Workshop" direkt auf die Festplatte herunterladen. Dann können wir das Szenario, wo wir wollen, setzen.


    With this link, you can download workshop scenario as regular download. You can handle them like you want.


    JT and Steam 3CCR are just the same track. I got both, any scenario work from one to the other one and even with the first realese.

  • Nachdem es die ersten Steam-Workshopszenarien gibt, habe ich leider festgestellt, dass diese mit der JT-Version nicht laufen. @fsclips könnte man da mit JT irgendwie das so hinbekommen dass Workshopszenarien auch mit der JT-Version laufen ?

    Moin,


    habe eben die beiden Workshop Aufgaben heruntergeladen. Die Aufgaben können ganz normal direkt in der Strecke (JT) gestartet werden, nur nicht aus dem TS workshop Fenster