Fortsetzung der Geschichte und einblicke in die Strecke...
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Die Nacht hat wieder zugeschlagen. Dieses mal aber im Herbst 
La notte ha colpito ancora. Ma questa volta in autunno 

Der kleine Windpark "Calabrese" hilft die Stromgewinnung der Stadt Lamezia Terme sehr. Die Süditaliener können so auch mal den Herd und den Ofen gleichzeitig benutzen, ohne einen Blackout in der gesamten Stadt zu verursachen
und damit die Flugzeuge ja nicht wie am 11. September enden, sind die Windturbinen mit leuchtenden roten Lämpchen versehen...
Il piccolo parco eolico "Calabrese" aiuta la città di Lamezia Terme a generare elettricità. Gli italiani del sud possono usare la cucina e il forno allo stesso tempo senza provocare un blackout in tutta la città
e perché gli aerei non facciano la fine dell'11 settembre, le turbine eoliche sono dotate di luci rosse...



Die Stadt Lamezia bei Nacht. Ist sie nicht putzig?

Lago di Lamezia bei einem etwas merkwürdigen Sonnenuntergang xD der Mond ist in der tat hinter der Kamera..
Lago di Lamezia in un tramonto un po' strano xD la luna è davvero dietro la fotocamera...


Nicht zu vergessen, dank IKB v3 gibt es eine tolle ganzjährige Kirmes in der Nähe des Hauptbahnhof. Dieser ist sogar in der Hochsaison (Sommerferien) mit Shuttelbussen erreichbar.
Non dimenticare che, grazie a IKB v3, c'è un grande luna park tutto l'anno vicino alla stazione principale. Questo è accessibile anche in alta stagione (vacanze estive) con bus navetta.
Der Bahnhof Lamezia Terme Gl. 7/8 erhielten nach vielen Tests einen neuen Mastaufbau. Die Portalmasten wiesen sich der Optik besser, damit die Stahlmasten nicht mittig in der Betonwand stehen.
La stazione di Lamezia Terme Bin. 7/8 ha ricevuto una nuova struttura degli tralicci dopo molti test. I tralicci a portale erano più adatti all'aspetto visivo in modo che i tralicci d'acciaio non siano centrati nel muro di cemento.

Die 30 Km/h Rampe wurde überarbeitet. Das linke Gleis wurde mit der gruseligen gefährlichen doppelkurve begradigt und kann in gerader richtung sogar mit 100 Km/h passiert werden - aber Achtung, es führt dann aufs rechte Gleis
das Illegale Gleis!
La rampa dei 30 km/h è stata rielaborata. La pista di sinistra è stata raddrizzata con la spaventosa e pericolosa doppia curva e può anche essere superata in direzione diritta a 100 km/h - ma attenzione, porta poi al binario illegale 

Das typische Klischee in Süditalien ist bekannt für "die Bauarbeiten dauern solange wie die Autobahn Salerno - Reggio Calabria" - also eine endlose Baustelle... Die scharfe Kurve sollte längstens für mehr Sicherheit sorgen und die Leitplanke rot/weiss und mit Reflektoren ausgerüstet werden...
Il cliché tipico del sud Italia è noto per "i lavori durano quanto l'autostrada Salerno - Reggio Calabria" - cioè un cantiere senza fine... La curva a gomito dovrebbe al più lungo fornire più sicurezza e la barriera d'urto dovrebbe essere rossa/bianca e dotata di riflettori...

Blick auf die Serre Calabrese - einer Gebirgskette die sich ziemlich mittig der Süditalienischen Region Kalabrien hinzieht. Sie ist einzigartig durch ihren dichten Baumwuchs und dies auch in hohen Regionen, wo normalerweise kaum mehr Bäume wachsen. Ebenso der Windpark "Calabrese" kann dort auch am besten arbeiten dank des Meeresstrom der sich beim Ischia di Catanzaro (engste stelle des Festlandes, welche rund 40 Minuten von Meer zu Meer entfernt ist.)
Vista delle Serre Calabresi - una catena montuosa che attraversa il centro della regione italiana meridionale della Calabria. È unica per la sua densa crescita di alberi, anche nelle regioni alte dove normalmente non cresce quasi nessun albero. Il parco eolico "Calabrese" può funzionare al meglio anche lì grazie alla corrente marina che attraversa Ischia di Catanzaro (il punto più stretto della penisola, che dista circa 40 minuti da mare a mare).

Und hier endet vorerst der Beitrag und die Strecke. Wer die vorherigen Beiträge gelesen hat, weiss, dass hier der Po und Arno sich zusammensetzen. In dieser Blickrichrung entsteht auch bald die Endstation der S1 Lamezia Terme Repubblica und das Depot ist gleich dahinter...
E qui finisce il contributo e il percorso per il momento. Chi ha letto i contributi precedenti sa che il Po e l'Arno si uniscono qui. Il capolinea della S1 Lamezia Terme Repubblica sarà presto costruito in questa direzione e il deposito è proprio dietro di esso...

Eine ganz tolle Neuigkeit:
Die Stadt Lamezia erhält nebst Lamezia Terme Centrale auch den Bahnhof Lamezia Terme Nicastro, welcher auch Züge, wie der Frecciarossa oder Italo und co. halten lässt. Die offizielle Hochgeschwindigkeitsstrecke führt dort zusammen mit der anderen aus Centrale.
Doch das wichtigere ist dies: es gibt zwei Metro Linien
M1 verbindet San Donato mit dem Bahnhof Nicastro (Nicastro FS) und die M2 von Repubblica auf direktem Weg über Nicastro nach Città. Quasi einen Halbkreis. Damit können die Bewohner von Repubblica schneller an den zweiten Hauptbahnhof gelangen und schneller in die Stadt, denn die M2 ist, wie die Berliner S41/42, eine Ringbahn. Als Triebzüge kommen die TTB BR 481 "Taucherbrille". Grund ist, die Mailänder Metro haben ähnliche Fahrzeuge (Hitachi) welche auch aufheulende Fahrmotoren haben, so gibt es mehr Soundkulisse im Bahnhof. Ob die M2 fahrbar sein wird, hängt davon ab, ob die Gleise mitspielen und Tunnels sowie die Distanz. Ansonsten ist es als kleines Feature zu sehen 
Ottime notizie:
Oltre a Lamezia Terme Centrale, la città di Lamezia sta ottenendo anche la stazione di Lamezia Terme Nicastro, che permetterà anche la fermata di treni come il Frecciarossa o Italo e co. La linea ufficiale dell'alta velocità vi passa insieme all'altra da Centrale.
Ma la cosa più importante è questa: ci sono due linee della metropolitana
M1 collega San Donato con la stazione Nicastro (Nicastro FS) e M2 da Repubblica via Nicastro direttamente a Città. Un semicerchio, per così dire. Questo permette agli abitanti di Repubblica di raggiungere più rapidamente la seconda stazione principale e di entrare più rapidamente in città, perché la M2, come la S41/42 di Berlino, è una linea circolare. Le unità multiple sono gli "occhiali da immersione" TTB BR 481. La ragione è che la metropolitana di Milano ha veicoli simili (Hitachi) che hanno anche motori di trazione che girano, quindi c'è più di un sottofondo sonoro nella stazione. Se la M2 sarà percorribile dipende dai binari e dalle gallerie e dalla distanza. Altrimenti è da vedere come una piccola caratteristica 