RSSLO EuroDual 159 keine Traktion & Leistung. Und Ä Ö Ü Schreibweise.

Discord Einladung
Trete unserem Discord-Server bei (klicke hier zum Beitreten).
  • Hallo Leute. Erstmal die Leichte Frage: Was muss ich eingeben z.B. wenn ich eine Strecke neu benennen will die ein Ä Ö Ü enthalten? Da kommen bloß irgendwelche Sonderzeichen anstatt der Buchstaben, wenn man das abspeichert.


    Dann zur RSSLO EuroDual. Ich werde das Gefühl nicht los das der Gainmaster Soundmod irgendwie die Leistung der Lok kaputt gemacht hat.

    Z.b auf der Pegnitztalbahn schafft die Lok die Steigung hinter Bayreuth mit ca. 10 Güterwagen nur max. 40kmh. 100% Leistung aber die Km/h zittern bloss rum und es geht nicht vorran.

    Man hat ständig das Gefühl das die Räder durchdrehen. X mal den Cache geelert, hilft alles nichts. Danke, Mfg.

  • Ja, klar deutsche Umlaute kennen die Engländer nicht, da schreibste einfach (wie es auch gemacht wird) Ae ,Oe etc.

    Mein System: Win 11 Pro CPU: AMD Ryzen 7 5800X3D 4.5GHz RAM: 32GB DDR4 3200MHz GraKa: Asus RX 7800XT 16GB , TSC auf 1TB M.2 SSD, Win11Pro auf 500GB M2.SSD.

  • Ja ok. Aber bei der Strecke Köln Koblenz ist das Ö geschrieben.

    Wenn ich aber nur einmal die Strecke neu benenne und dann speichere ist das Ö weg und irgendwelcher Kaudawelsch steht da.

  • Dann musst du es mit TS-Tools ändern, dann schluckts auch der TSC.

    Mein System: Win 11 Pro CPU: AMD Ryzen 7 5800X3D 4.5GHz RAM: 32GB DDR4 3200MHz GraKa: Asus RX 7800XT 16GB , TSC auf 1TB M.2 SSD, Win11Pro auf 500GB M2.SSD.

  • Der Text steht in der Routeproperties xml. (mehrfach je nach Sprache). xml am besten mit Nodepad++ editieren. da werden Umlaute richtig eingetragen.

    Alternative TS-Tools erster Tab Dateien, da runterscrollen.

    Achtung, es kann sein, dass es noch sprachabhängige lan Dateien gibt, die sind der Master, den der TS zuerst nimmt.

    Die kann man auch editieren, Wiki: Übersetzung von Szenarien und Strecken

    Keine Hilfe und Auskunft per PN, da meist von allgemeinem Interesse. Diese Fragen bitte im Forum stellen.

  • Hat geklappt. Mit dem Windows eigenen Editor die Routeproperties öffnen und dort die Route in Englisch und Deutsch neu benenen. Sehr gut 👍.

    Das Problem mit der 159 Rsslo scheint behoben zu sein. Es ist wie vermutet ein nicht Zusammenspiel aus Repaints und den Gainmaster v3.1 Soundmod.


    Zu früh gefreut. Nachdem ich nun alle Strecken fein säuberlich neu benannt habe, ging ca. die Hälfte der Streckennamen beim Starten des TS in die Originalversion zurück.

    Toll. Kurios ist das in der Routeproperties.xml immer noch meine Namen abgespeichert sind.

    Habe für die Englisch & Deutsch unter "Display Name" jeweils den selben Namen eingegeben.

    Klappt irgendwie nicht...

    Einmal editiert, zuletzt von Tim_P. () aus folgendem Grund: Ein Beitrag von Tim_P. mit diesem Beitrag zusammengefügt.

  • Im Editor des TS funktionieren die Umlaute auch. Der Fehler passiert nur wenn man das Textfeld der UI außerhalb des Strecken-/Szenarieneditors nutzt. So ist es bei mir zumindest.


    Der Weg über den Windows Editor ist aber definitiv sicherer, da kann man sich nicht so schnell die Strecke zerschießen.

    System: i7 13700K | Asus Strix B760-F Gaming | G.Skill Trident Z5 RGB 48GB 7200C36 | Asus TUF RTX 4070 Ti | Asus ROG Strix 850G | 3x Samsung 980 PRO | LianLi O11 Dynamic EVO

  • Der korrekte Weg ist das Erstellen von .lan Übersetzungsdateien mittels Utilities.exe. Jeder String hat einen eindeutigen <Key> der ihn identifiziert und dem man eine Übersetzung zuweisen kann mit einer einfachen Excel Tabelle.


    In der RouteProperties kannst du jedoch wie schon gesagt extern mit Notepad++ z.b. Umlaute eingeben. Vorsicht! Manche Felder benötigen HTML Codierung wie

    Code
    &auml;

    statt ä z.B.


    Was allerdings immer vermieden werden muss sind Umlaute in Dateinamen. TS benutzt zwar UTF8, aber wie die Zeichen dort ankommen hängt immer von der länderspezifischen Windows Einstellung ab. Hab gestern mit jemand im Discord geschrieben dem RDF Repaints als fehlend angezeigt wurden. Grund: "grün" im Dateinamen statt "gruen". Die muss man dann ausserhalb von DE mit LocoSwap nochmals auswählen. Auch sehen Spieler ausserhalb von DE die Szenariomeldungen (Triggered, Untriggered, DisplayText) einfach nicht wenn der Autor sie auf deutschem TS erstellt hat und keine .lan dazu packt. Alles was in den <English> Feldern steht ist für jeden weltweit sichtbar. Die Holländer benutzen daher gleich <English> obgleich sie holländische Texte eingeben.


    Zur EuroDual, ich bin mir ziemlich sicher dass Gainmaster nur Sounddateien tauscht und eine proxyxml mit Lautstärkeanpassungen, kann keine Auswirkung auf die Physik haben. Was ziehst du denn da für Last?