Beiträge von nobsi

Discord Einladung
Trete unserem Discord-Server bei (klicke hier zum Beitreten).

    Wenn ich mit den Pfeiltasten die Kamera navigiere, wird oft die Taste nicht mehr 'freigegeben', die Kamera fährt also in der Weltgeschichte spazieren, ohne dass ich die Tastatur auch nur berühre.

    Genau dasselbe Symptom hatte ich in einem anderen Spiel (SWTOR). An sowas sind oft Maus/Tastatur-Treiber mit Makrofunktionen (Sondertasten-Programmierung) schuld.
    Nachdem ich die damals von mir verwendete Cyborg RAT samt Sondertastensoftware wieder durch meine alte Logitech ersetzt hatte, war alles wieder gut.

    naja, das ist ja gerade Siggis Problem.


    München-Augsburg wird ja mit erweiterten Triebfahrzeugen geliefert, deren Bedienung im Manual "Munich-Augsburg.pdf" beschrieben wird - auf englisch.


    Eine deutsche Version ist mir aktuell auch nicht bekannt. Kann nur vorschlagen doch mal in die englische reinzugucken, da ja immerhin die Bilder auch was erkennen lassen, und bei den PZB-Bedienelementem auch die deutschen Bezeichnungen angegeben sind.
    Dazu dann vielleicht noch ein Manual von virtualRailroads, und die infos von
    http://www.tf-ausbildung.de/BahnInfo/pzb90.htm
    zu Rate ziehen.

    ja, hat mich anfangs auch gewundert. hab mich dran gewöhnt.


    - ich unterstelle, dass "konnten nicht überprüft werden" eigentlich hätte heissen sollen "konnten nicht 'abgehakt' werden"
    - bei diesen Dateien ist also wohl irgendetwas anders als Steam es für richtig hält.


    Das es Unterschiede gibt, ist ja normal. Wenn ich vorher irgendwelche Sound- oder Licht-Packs installiert hatte, gibt natürlich Unterschiede
    Außerdem gibt auch ne Menge Assets, die von Freeware-Paketen überschrieben werden - teilweise auch solche die in Steam-Paketen enthalten sind.

    Und natürlich der deutsche Content.

    wohl ein Hauptargument für PTP2. Und der Grund warum ich den vor einiger Zeit auch mal angeschafft hab.
    Ich konnte mich (nach MSTS und RW) nur nie an die Bedienung gewöhnen ...

    Prellbock, ruhig Blut .. und mal prophylaktisch auf Beitrag 2 in diesem Thread verweisen ;)


    aber wer weiß, vielleicht funktioniert ja wirklich der Maus-Treiber nicht, wenn man ne andere Strecke anklickt ;)

    Irgendwie ist es echt zum Lachen, für die HEX-Codierung der jeweiligen (genormten) RAL Farben scheint es wirklich noch keine einheitliche Lösung zu geben.

    vielleicht liegts daran, dass die RAL Farben ja normalerweise auf Offset-gedruckten Farbtafeln präsentiert werden, und die Musterdateien wohl den Adobe-RGB Farbraum benutzen (Adobe RGB hat ja speziell im dunklen blau-grün und bei "Feuerwehrrot" deutliche Unterschiede zu sRGB). Adobe RGB im Internet (außerhalb spezieller, geschlossener Benutzergruppen) zu benutzen, zeugt allerdings nicht gerade von "mitdenken".
    Die hier aufgetretenen Unterschiede scheinen aber auch viel größer, als dass sie nur auf unpassende Farbräume zurückzuführen sind.

    naja, aus Ami-Land ist Halloween halt nicht wegzudenken.
    Aber immerhin lässt sich so ein kleines Addon wesentlich leichter ignorieren als die vielen Halloween-Trittbrettfahrer die es hierzulande mittlerweile gibt (wenn man die mal nach "Kelten" befragt, erntet man höchstens fragende Blicke ...)

    jo, im Startscreen (der "Kollektion") stehen nur die Sachen, die du über Steam gekauft hast. Wenn es ein Addon sowohl über Steam als auch woanders gibt, und du kaufts woanders, dann taucht es nicht in der "Kollektion" auf, es sei denn man kann es nachträglich in Steam registrieren (wie z.B. Köln-Düsseldorf).

    RW Tools ändert (so weit ich weiß) nur die Texte in den SzenarioProperties.xml (Aufgabe und Briefing).
    Diese Texte wirken aber nur, wenn für das Szenario keine Sprachdatei (z.B. "de.lan") existiert,
    genauer: wenn für diesen Text kein Eintrag in der deutschen Sprachdatei existiert.


    Sicherer ist es deshalb, die Texte in der Sprachdatei zu ändern:
    - Utilities.exe (im Railworks Verzeichnis) starten
    - Tab "Lokalisation"
    - links Strecke aufklappen, Szenario anhaken
    - in der MItte deutsch auswählen ( "de" anhaken)
    - rechts "bestehende Übersetzungen ..." normalerweise Haken stehen lassen
    - "XLS exportieren" klicken -> Excel Datei abspeichern


    Dann in der Excel Datei die entsprechenden Texte suchen, ändern (in der "de" Spalte, nicht in "en" ;) ), und wieder importieren
    (beim importieren wird eine neue de.lan im Szenario-Verzeichnis erzeugt)


    Wenn für eine Sprache kein Eintrag da ist, nimmt Railworks das was unter "en" (englisch) steht.

    "Unload Auxiliary"
    ist aus dem GE44UP Addon



    p.s.:
    wieder ein Beispiel für den Streckennamen-Wirrwarr den TS derzeit anrichtet:
    weil das Szenario gepatcht wurde, taucht es jetzt (als einziges) unter dem Streckennamen "Cajon Pass" auf (Streckenname aus der Routeproperties.xml).
    Alle anderen Cajon-Pass-Szenarien stehen unter "Barstow - San Bernardino".
    Ich hab jetzt einfach mal den Namen der Route in den RouteProperties auf "Barstow - San Bernardino" geändert, um die Szenarien wieder unter einem Streckennamen zu vereinen - bis zum nächsten Steam Update.

    da in Hagen-Siegen ja das Asset-Pack enthalten sein soll (und an anderer Stelle hier zu lesen war, dass Steam das mittlerweile tatsächlich auf die Reihe bekommen hat), ist es ja vielleicht nicht verkehrt, Hagen-Siegen zu kaufen (dann hat man gleich auch noch ne Strecke die zwar ihre Macken hat, aber von der Performance unproblematisch ist)

    versuch mal folgendes:


    Hauptmenu - Editor - (Route wählen) - RoutenOrdner öffnen


    gibt es bei der Editor-Routenauswahl sowohl Hagen-Siegen als auch Ruhr-Sieg? dann mal für beide RoutenOrdner öffnen, und gucken ob's derselbe ist.
    Wenn du tatsächlich in 2 verschiedenen Ordnern landest, hast du wohl 2 verschiedene Hagen-Siegen - vielleicht mal geklont?
    Der Original Routenordner sollte eigentlich den schönen Namen "00000004-0000-0000-0000-000000000000" haben.


    Eigentlich hat RSC Hagen-Siegen nur umbenannt (in der RouteProperties.xml in dem erwähnten Ordner steht sie als "Ruhr-Sieg Line"). Gleichzeitig befindet sich in dem Ordner aber auch ne Datei "de.lan" wo alle Texte eingedeutscht sind. Da steht wiederum "Hagen-Siegen", weshalb sie überall wo die "de.lan" ausgewertet wird "Hagen-Siegen" heisst, wenn "de.lan" nicht ausgewertet wird (z.B. in RW-Tools) heisst sie eben "Ruhr-Sieg.."


    hmm .. vielleicht hast du auch dein Szenario doppelt (in verschiedenen Streckenordnern, vielleicht Hagen-Siegen v2)? Das kann auch noch mal Durcheinander bringen.



    p.s.:
    da fällt mir ein - hast du vielleicht Steam wieder offline geschaltet? Ich hatte am Anfang auch dieses Hagen-Siegen / Ruhr-Sieg Durcheinander, wo manche Szenarios bei der einen Strecke, und andre bei der anderen Strecke standen. Das hat Steam aber mittlerweile aufgeräumt.

    im Szenario kanst du das eigentlich nicht ändern, das wird bei der Route angezeigt, "in" der der Ordner liegt.
    Wie die Strecke im Menu heiß, hängt ab von
    a) der RouteProperties.xml der Route
    b) von der Lokalisierung in der Datei de.lan im Ordner der Route (Vorausgesetzt, du hast Deutsch als Sprache eingestellt, bei anderen Sprachen eben eine andere x.lan)


    Bei mir z.B. gibts die "Ruhr-Sieg Line" nur in der Kollektion (und in RW-Tools), in den Menus heisst sie Hagen Siegen.
    (Das kann bei einer anderen Spracheinstellung anders aussehen)