Vor ein paar Jahren bemerkte ich, dass einige deutsche Custom Assets im Spiel nicht auf Englisch, sondern nur auf Deutsch angezeigt wurden, also habe ich sie in der XML-Datei auf Englisch aktualisiert und es funktionierte, sie erschienen im Spiel. Ich habe jedoch kürzlich versucht, dasselbe mit anderen Custom Assets desselben Autors zu tun, und dieses Mal werden sie nicht im Routeneditor angezeigt, obwohl sie in der aktualisierten XML-Datei geändert und in englischer Sprache hinzugefügt wurden. Was könnte der Grund sein? Was sollte ich machen?
Aktualisiert .xml werden nicht im Strecke (Assets) Editor angezeigt
-
-
Moin Tarik Pasic ,
du hast eine BIN in eine XML umgewandelt (mit der serz.exe), dort Einträge in englischer Sprache ergänzt und wieder - nach dem Speichern - in die BIN zurück verwandelt.
Dann hast du das Game auf Englisch umgestellt und bei MouseOver hast du trotzdem wieder Deutschen Text? -
Wenn Du nur in den Assets.XML was änderst ist es dem TS so was von Wurscht. Der Interessiert sich nur für die .bin Dateien. Nach der Änderung Cache leeren, damit die Blueprint.pak, die Arbeitsdateien dass auch dann wissen. Man kann im Assets-Ordner die .XML alle löschen —> Clean Assets Tool.
Das ist anders in den Strecken, Daten, Routes - und Szenarioproperties.xml die nutzt der TS!
Bei Mouse Over ist es der zweite Text Eintrag, der sollte auch ergänzt werden, günstig bei langen Beschreibungen, der macht dann Rolltext draus, gut lesbar.
-
Hello Tarik Pasic ,
you have converted a BIN into an XML (with the serz.exe), added entries in English and - after saving - converted back into the BIN.
Then you switched the game to English and when you mouseover you still have German text again?I didn't switch the game to English, the game is already in English from the beginning.
If you only change something in the Assets.XML, the TS doesn't care. It is only interested in the .bin files. Clear the cache after the change so the Blueprint.pak, the working files know that too. You can delete all the .XML in the Assets folder —> Clean Assets Tool.
This is different in the routes, data, routes - and scenario properties.xml which the TS uses!
With mouse over it is the second text entry, which should also be added, useful for long descriptions, which then turns it into scrolling text, easy to read.
Ich verstehe nicht, was ist MouseOver?
-
MouseOver:
If you move the mouse pointer over the controls in the game - for example somewhere in the driver's cab - and a text then appears there.
Wenn du im Game mit dem Mauszeiger über die Bedienelemente - zum Beispiel irgendwo im Führerstand - gehst und dort dann ein Text erscheint.
-
-
-
-
You can only see what is entered there under <English> ..... </English> if:
1. Your game is set to English
2. You converted the XML file back into an bin file with the Serz.exe.
With the other languages it applies accordingly, only the previously selected attitude of the language in the game is visible.
Was dort unter <English> ..... </English> eingetragen wird, kannst du nur sehen, wenn:
1. dein Spiel auf English eingestellt ist
2. du die XML-Datei mit der serz.exe wieder in eine BIN-Datei umgewandelt hast.
Mit den anderen Sprachen gilt es entsprechend, es ist jeweils nur die vorher ausgewählte Einstellung der Sprache im Spiel sichtbar.
-
Ok danke schon, jetzt funkcioniert
-
The description text is additinally, Ist a feature to read long deskriptions better,
My Idee was is there a german text so add there an englisch text too.
-