Hilfe für cnl1287 für Knotenpunkt Hamburg

  • Non devi gridare (Scritto tutto maiuscolo si interpreta come gridare).
    Io non so, si ce cuesto Szenario. Da dove hai questa informazione? Puo anche essere che cera una volta ma adesso ce piu.


    Übersetzung: Du musst nicht schreien (Alles Gross geschrieben wird als Schreien interpretiert)
    Ich weiss nicht ob es dieses Szenario gibt. Von wo hast du diese Information? Es kann auch sein, dass es das Szenario mal gab aber heute gibt es das nicht mehr.


    Edit: Allora, il Scenario ce qui <-- clicca su "qui". Ma questo Scenario non e per il Tratto Amburgo-Bremen (Knotenpunkt Hambgurg), e per amburgo-Hanover. Secondo Spoiler


    Übersetzung: Also, das Szenario gibt es hier (Link im Italienischen Text). Dieses Szenario ist nicht für Hamburg-Bremen (Knotenpunkt Hamburg) sondern für Hamburg-Hannover. Zweiter Spoiler

  • Link im Beitrag 4 folgen, Genannte Seite durchsuchen. Szenarien -- Hamburg-Szenarien ... ACHTUNG, das Paket ist falsch gepackt, nicht mit den Paketmanager Installieren, mit 7-zip öffnen und schauen,
    Startscenarios_Fuer_KP_Hamburg.rwp
    \Content\
    Routes\
    00002009-0000-0000-0000-000000002014\
    Startscenarios_Fuer_KP_Hamburg\
    Content\Routes\
    00002009-0000-0000-0000-000000002014\
    Scenarios\

    Nur den Fett geschriebenen Teil nach Content verschieben, überschreiben OK.
    Ich hoffe das Szenario ist dabei.
    StS

    Keine Hilfe und Auskunft per PN, da meist von allgemeinem Interesse. Diese Fragen bitte im Forum stellen.