Haha gut, dass sich bereits @marc j. gemeldet hat. @Prelli ja, es gibt ein polnisches RW Forum (https://railworks.fora.pl/?sid…23fa82acd81513902f5f3dc2a). Vielleicht hat er auch versucht, sein Problem dort darzulegen und vielleicht gab es keine Antwort... Keine Ahnung
@Rali ja jestem w Polsce i na miejscu. Pisz śmiało a ja wyjaśnię o co chodzi
EDIT: Und noch eins... kein Wunder, dass seine Aussage so und nicht anders übersetzt wurde... Er spricht ein unordentliches Polnisch mit vielen ortographischen Fehlern und überflüssigen Anglizismen.
Und zu diesen "Teddybären" in der Übersetzung - ich weiß es schon! Rali benutzte die Phrase "darmowe misie", was gerade übersetzt so viel wie "kostenlose Teddybären" bedeutet Hätte er "misje" geschrieben, wäre es viel besser gewesen. Es ist auf Dt. "Mission" und ich glaube es ging um kostenlose Szenarien (in polnischer Version von Train Simulator heißt es "misja")
Viele Grüße
Paweł